top of page

עריכת ספרי מקור

סופסוף סיימתם לכתוב את הספר, ומה עכשו?
כתבתם ספר, וואו. כל הכבוד! השקעתם חודשים - או שנים -בכתיבה, ועכשו אתם רוצים שהספר שלכם יטופל בידיים הכי חמות, חכמות ורגישות... ושיצא לאור בצורה הכי טובה שאפשר...
נתתם לחברים לקרוא והם התלהבו, אבל מה יגידו אנשי מקצוע?
לקטור הוא אדם שקורא את הספר ומעריך מהי מידת העניין שהספר שלכם יכול לעורר, על איזה צורך הוא עונה, או איזה ביקוש עשוי להיות לו.
כדאי לקבל חוות דעת של אדם המכיר את שוק הספרים בנושא שהספר שלכם עוסק בו, אדם אובייקטיבי שאין לו אינטרס להרוויח על חשבונכם.
נכנסים לתהליך...
נניח שהלקטור מצא את הספר שלכם מעניין, מרתק ובנושא מבוקש, ושראוי שתשקיעו בו את הנדרש כדי להוציא את הספר לאור. 
לפני הגהה ועיצוב, הספר זקוק לעורך תוכן או לעורך ספרותי - והוא יעבור "עריכת עומק" או "עריכת ליטוש" - בהתאם למצבו.
העורך יזהה אם רמת הכתיבה של הספר אחידה, אם אין בו חוסר או יתר, וינגיש את הספר בצורה מיטבית לקורא.

המלצות אישיות שלי: תהליך עריכת ספר יכול להיות מאוד אינטימי, בו היצירה שלכם מועברת לקורא דרך העיניים "הנייטרליות" של העורך, מתוך מטרה להנגיש את הספר שלכם ולשפר אותו.

ולכן, מומלץ מאוד שהעורך יבין על בוריים את תחומי הנושא של הספר, ואת רוחו של הספר כפי שהתכוון לה הסופר. חשוב שהעורך יעריך את הכתיבה ואת הכותב, ושבין הסופר והעורך תהיה הבנה עמוקה ברמה המקצועית, וכימיה ברמה האישית.
 
איזה שינויים העורך מבצע?
העורך מתייחס להרבה מאוד הבטים של הכתיבה - לשפה, לסגנון, למובנות, לתוכן, לארגון, למבנה, למקצב, למצלול, לפרטים ולמכלול, לאורך, לרצף,  לדמויות ולעלילה - אם יש, לסדר העניינים, ועוד ועוד. 
הסופר אמור לאשר או לדחות כל שינוי שהעורך ביצע, בהתאם לשיקול דעתו. מעבר למקצוענות של העורך, בתחום הספציפי של הספר, כאמור, מאוד מאוד חשובה הכימיה בין הסופר והעורך שלו.
bottom of page